- wpuścić kogoś w maliny
- OszukaćEng. To cheat; to swindle; to deceive; to make a fool out of someone
Słownik Polskiego slangu. Maciej Widawski with the Assistance of Zbigniew Ruszczyk. 2012.
Słownik Polskiego slangu. Maciej Widawski with the Assistance of Zbigniew Ruszczyk. 2012.
wpuścić — pot. Wpuścić kogoś w maliny, w kanał «celowo wprowadzić kogoś w błąd, narażając go na kłopoty»: Kpina, wpuszczono nas w maliny, taka reforma nie ma sensu – mówili nam wczoraj zdenerwowani lubelscy starostowie. (...) na funkcjonowanie starostw ( … Słownik frazeologiczny
wpuszczać – wpuścić — {{/stl 13}}{{stl 8}}{kogoś} {{/stl 8}}w kanał [szambo] {{/stl 13}}{{stl 8}}pot. {{/stl 8}}{{stl 7}} stawiać kogoś w przykrym, kłopotliwym położeniu; oszukiwać, zwodzić kogoś; wpędzać kogoś w tarapaty, robić kogoś na szaro : {{/stl 7}}{{stl… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
malina — Wpuścić kogoś w maliny zob. wpuścić … Słownik frazeologiczny
wpuszczać — pot. Wpuścić kogoś w maliny, w kanał «celowo wprowadzić kogoś w błąd, narażając go na kłopoty»: Kpina, wpuszczono nas w maliny, taka reforma nie ma sensu – mówili nam wczoraj zdenerwowani lubelscy starostowie. (...) na funkcjonowanie starostw ( … Słownik frazeologiczny
malina — ż IV, CMs. malinanie; lm D. malinain 1. «Rubus, krzew z rodziny różowatych, o pędach wzniesionych lub płożących się, zwykle kolczastych; występuje w wielu gatunkach, głównie w zimnej i umiarkowanej strefie półkuli północnej, w Polsce najbardziej… … Słownik języka polskiego
malina — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. ż Ia, CMc. malinanie {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} krzew dochodzący do wysokości 2 m, o omszonych pędach pokrytych kolcami, drobnych białych kwiatach i smacznych, czerwonych owocach;… … Langenscheidt Polski wyjaśnień